Hlavní principy našeho romského pravopisu

V této sekci se dozvíte to nejdůležitější o systému použitém v pravopisu romštiny pro ČR i SR. Kromě základního zařazení pravopisu vám představujeme 4 hlavní principy, na nichž je pravopis založen. Jsou seřazeny podle významnosti, lépe řečeno podle míry, ve které pravopis romštiny ovlivňují. Pro každý ze 4 hlavních principů najdete 4 články: hlavní výklad pro zvědavější uživatele, zestručněný výklad pro spěchající zájemce, rozvedené příklady užití daného principu, a konečně výčet sporných či nedořešených problémů.


Základní typ romského pravopisu, písmo a abeceda

Přehledný článek o základním typu romského pravopisu, písmu a abecedě najdete zde.


Zapisovat úplně všechno přesně jak se to vyslovuje? Aneb Co to je fonologický princip

Jeden z možných popularizačních výkladů najdete zde.

Je však libo spíše stručný pravopisný návod? Je zde.

Zde výklad doplňujeme názornými příklady.

A vážnější zájemci na naší stránce naleznou i nejasnosti, otevřená místa a podklady k dalším diskusím o tomto principu zde.


Dat nebo dad? Nak nebo nakh? Afka, auka nebo avka? Aneb co je to morfologický (analogický) princip

Jeden z možných popularizačních výkladů najdete zde.

Je však libo spíše stručný pravopisný návod? Je zde.

Zde výklad doplňujeme názornými příklady.

A vážnější zájemci na naší stránce naleznou i nejasnosti, otevřená místa a podklady k dalším diskusím o tomto principu zde.

 

Gadžo nebo gaďo? Kerdžom nebo kerďom? Džives nebo ďives? Buči nebo buťi? Aneb co je to interdialektní princip

Jeden z možných popularizačních výkladů najdete zde.

Je však libo spíše stručný pravopisný návod? Je zde.

Zde výklad opět doplňujeme názornými příklady.

A vážnější zájemci na naší stránce naleznou i nejasnosti, otevřená místa a podklady k dalším diskusím o tomto principu zde.


Cinďas peske pre pumpa „kompletní vyčištění auta s mytím podvozku“ nebo Cinďas peske pre pumpa „kompletňi vičišťeňi auta s miťim podvosku“? Aneb jak je to s etymologickým principem a zápisem prvků cizích jazyků v romštině

Jeden z možných popularizačních výkladů najdete zde.

Je však libo spíše stručný pravopisný návod? Je zde.

Výklad posledního principu opět doplňujeme názornými příklady.

A vážnější zájemci na naší stránce naleznou i nejasnosti, otevřená místa a podklady k dalším diskusím o tomto principu zde.


Kam teď?

Cesta do další sekce týkající se dělení na slova je zde

Cesta do poslední sekce zbývajících článků o pravopise je zde

Návrat na hlavní stránku celého pravopisného výkladu (pokud jste ji nenechali otevřenou) je možný například tudy.