Kódy onomaziologických (slovotvorných a ostatních "pojmenovánítvorných") postupů
1 - opisná kolokace (spojení slov opisující původní význam)
2 - verbonominální kolokace (spojení slovesa a jména, většinou podstatného)
3 - sémantická extenze (významové rozšíření)
4 - derivace (odvozování)
5 - přejímka původního českého slova (většinou je ovšem nezaznamenáváme)
6 - přejímka původního slovenského slova (většinou je ovšem nezaznamenáváme)
7 - přejímka původního českého nebo slovenského slova (většinou je ovšem nezaznamenáváme)
8 - mezinárodní přejímka (výraz může být přejat i prostřednictvím češtiny nebo slovenštiny)
9 - přejímka z ne-centrálního romského dialektu
10 - kalk (strukturně doslovný překlad) z češtiny nebo slovenštiny
11 - verboadverbialni kolokace (spojení slovesa a příslovce nebo adverbiálního modifikátoru jako je marel tele apod.)